“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friendcircle”!

英语六点见 2025-01-11 17:03:38
在日常社交里,我们频繁刷着 “朋友圈”,与亲友分享日常点滴。可你知道吗,要是和外国朋友聊起它,千万别直白地说成 “friend circle”,这一中式表达很容易让人摸不着头脑。其实,关于 “朋友圈”,英文里有着更精准、地道的说法,快跟着我一探究竟。

“朋友圈”用英语怎么说?

可别下意识以为是 “friend circle” 哦,在社交软件语境里,“朋友圈” 地道说法是 “Moments”。因为大家发朋友圈,往往就是捕捉生活瞬间分享出去,和 “moment” 本意契合。

例句:

I love browsing Moments during my lunch break.

我喜欢在午休时刷朋友圈。要是说传统意义上现实里的朋友圈,那 “circle of friends” 才更合适,侧重于指生活里朋友交际圈子。

‘’头像”用英语怎么说?

说成 “head picture” 会闹笑话,老外大概率以为是医学上那种头部特写图。更精准的表达是 “profile photo” 或者 “profile picture”,“profile” 读音英 [ˈprəʊfaɪl],美 [ˈproʊfaɪl],有轮廓、人物简介的意思。

例如:

She updated her profile picture to a beautiful landscape.

她把头像更新成了一张美丽的风景图。

“网名”用英语怎么说?

“name on Internet” 或者 “net name” 都不够地道,由于网络交流隔着屏幕,所以 “screen name” 最为贴切,此外,有时候网名就是登录用的 “username” 。

比如:

The screen name he chose reflects his love for science fiction.

他选的网名反映了他对科幻小说的喜爱。

“发微信”用英语怎么说?

用英语讲就是 “send a WeChat message”

例句:

I sent a WeChat message to my mom to remind her of the dinner.我给我妈妈发了条微信消息,提醒她吃晚饭。

“删除好友”用英语怎么说?

“unfriend” 这个词专门指在社交平台剔除某人,它当选过牛津词典年度词汇。

举例:

She unfriended that annoying guy on Facebook.

她在脸书上删除了那个烦人的家伙。

“拉黑;黑名单”用英语怎么说?

“blacklist” 身兼两职,作名词是 “黑名单”作动词就是 “拉黑” 。

例如:

If he keeps spamming, I'll blacklist him.

要是他一直发垃圾信息,我就拉黑他。

“转发”用英语怎么说?

“repost” 常用于把内容转发到公开社交空间,“re-” 前缀有重复、再次的意思。

I reposted this interesting article on my Weibo.

我把这篇有趣的文章转发到了我的微博上。

“屏蔽”用英语怎么说?

用 “block” 就行

例句:

I blocked the noisy group because I needed some peace.

我屏蔽了那个吵闹的群,因为我需要清净会儿。

0 阅读:0