每天给娃打卡,每天成长一点点
Myriad people flock to Indian city to swallow live fish with "miracle cure" to asthma
印度“神方”:择吉日生吞活鱼治哮喘
A mother encourages her daughter to fully open her mouth to swallow a live fish holding “the medicine” she believes will help cure her child's asthma, as scores clamor about, gulping down their own fish and hoping for the best. Each summer, on a day deemed auspicious by astrological calculations, people suffering from asthma and other respiratory ailments flock to the southern Indian city of Hyderabad to swallow a small live fish with its mouth stuffed with a secret herbal treatment that only one family can craft.
一位母亲鼓励她的女儿张大嘴巴吞下一条活鱼,这条鱼含有她认为可以治愈孩子哮喘的“药物”,而周围许多人也吵嚷着,吞下自己的活鱼,希望能有所效果。
每年夏天,在一个由占星术算出的吉日,患有哮喘和其他呼吸系统疾病的人都会涌向印度南部城市海得拉巴,吞下一条嘴里塞满秘制草药的活鱼,这种草药只有一个家族能制作。
来自美联社(AP News)
今日生词
myriad adj. 无数的;多种的
asthma n. 哮喘,气喘
clamor v. 喧嚷,发喧嚣声
gulp v. 狼吞虎咽;深呼吸;大口吞咽
auspicious 美[ɔːˈspɪʃəs] adj. 吉利的,吉兆的 astrological 占星术的;
respiratory adj. 呼吸的; ailment n. 小病;小恙;
craft vt. (尤指用手工)精心制作;
例句
1. I had three weeks to make a myriad of arrangements.
我花了3个星期做大量准备工作。
2. Her son developed asthma when he was two.
她的儿子两岁时患了哮喘。
3. Traditionally, New Year's Day was seen as an auspicious time.
传统上,新年被看作是一个吉祥的日子。
4. He has got very good treatment for the ailment, and definitely he's in good condition.
他的小病得到了很好的治疗,毫无疑问他很健康。