122㎡东方禅境,诗意高雅!

设计日本 2024-10-06 10:08:35

东方神韵,传承至今,连接时空。古典的美丽,现代的时尚,都是生活精彩片段的基底。每一处区域都拥有独特的风雅,从布局到细节装饰,都表现出生活的趣味和高级感。

大家好,我是《设计日本》的主理人小艾,专为设计师提供家居美学设计新风尚。我们致力于为设计师们激发无限创意,给世界展现我们的设计风采。

在这个充满东方韵味的公寓内,随处可见东方美学的装饰品,高级感和品味油然而生,却没有束缚感,让居者充满自由。

许多设计中,采用了来自于中式美学的古典诗词和书画,无论整体还是细节,都充满东方神韵。精神层次的享受和现代生活的便捷产生融合,生活的美好,从内心真正得到呼应,随时感悟。

In many designs,ical poetry, calligraphy, and painting from Chinese aesthetics are used, and both the overall design and details are full of Eastern charm. The enjoyment of spiritual level and the convenience of modern life are integrated, and the beauty of life is truly echoed from the heart, and can be appreciated at any time.

客厅作为整体装饰的核心,东方雅致体现的淋漓尽致。国学文化吸引着许多志同道合的人,这里是大家交流的绝佳场所。整体设计拥有层次感,每一个视角,似乎都蕴藏这东方神秘力量。

The living room, as the core of the overall decoration, embodies the essence of Eastern elegance to the fullest. Chinese culture attracts many like-minded people, and this is an excellent place for everyone to exchange ideas. The overall design has a sense of hierarchy, and every perspective seems to contain the mysterious power of the East.

进入书房中,空间氛围更加深邃,灵动的气息在空间环绕,不觉身在此山中,时空也发生变化。人在作品之中,抑或欣赏这副作品,更加深刻了解到山水的内涵。那些形态和动态融合,在脑海里勾勒清晰。

Entering the study, the spatial atmosphere becomes more profound, with a lively atmosphere surrounding the space. Unconsciously, being in this mountain, time and space also undergo changes. By immersing oneself in a work or appreciating it, one can gain a deeper understanding of the essence of landscape. The fusion of those forms and dynamics is clearly outlined in the mind.

留白处理带来纯粹感觉,优雅仿佛在空间无线延续。都市的喧嚣被隔绝在外,内部自成天地,回到那理想中的古代,拥抱山水人文。

Blank space processing brings a pure feeling, as if elegance continues wirelessly in the space. The hustle and bustle of the city is isolated from the outside, and the interior becomes its own world, returning to the ideal ancient times and embracing the culture of mountains, waters, and culture.

主卧室内加入许多趣味性设计,展示出东方美学的不同侧面。空间的灰色基调带来极简主义的唯美感觉,和东方韵味共鸣。

The master bedroom incorporates many interesting designs to showcase different aspects of Eastern aesthetics. The gray tone of the space brings a minimalist aesthetic feeling, resonating with Eastern charm.

次卧室延续灰色的基底,山峦起伏的图案再次打开时空之门,绿植点缀清新,阳光深入空间内部。从细节出发,美学融入岁月,交替呈现厚重与轻盈。儿童房充满童趣,绿色带来生命活力,恐龙元素让孩子充满好奇。

The second bedroom continues the gray base, with the undulating pattern of mountains once again opening the door to time and space. Green plants adorn the space with freshness, and sunlight penetrates deep into the interior. Starting from details, aesthetics blend into time, alternating between heaviness and lightness. The children's room is full of childlike fun, green brings vitality, and dinosaur elements make children curious.

0 阅读:0