诗歌|拉·加姆扎托夫:我常常回想遥远的故乡

迎蕾格命 2024-11-21 11:34:42

名家诗歌

我常常回想遥远的故乡……

我常常回想遥远的故乡,

那里有祖上两层的小房。

我常常回想峭壁间的那块旷场——

我童年练习骑术的地方。

我常常回想林边的清泉,

在那里她第一次把水罐递到我手上,

我常常回想那条微风轻拂的路径,

在那里她伴送我直到天亮。

但我从未特意去回想我心上的人儿,

因为我一刻也没把她遗忘。

王守仁 译

欲知峻岭高不高……

欲知峻岭高不高,

还有那悬崖是否陡峭,

那就去问爱情,

因为她曾在那儿远眺。

欲知大海深不深,——

这是我们的难题——

那就去问爱情,

因为海底有爱情的足迹。

王守仁 译

母亲之歌

母亲和母亲彼此相像,

如山脉之间的重重海洋

高山与高山彼此相仿,

我从碧空中向群山凝望。

层峦叠嶂依傍着雷雨,

越接近山巅岩壁越陡峭,

世上的山峰纵有万千,

没有一座比得上母亲崇高!

无论我欣喜或是悲伤,

你都是我可靠的山峰。

夜晚的星斗黎明的霞光,

妈妈,全都被你纳入心胸。

如今,我凝视四面八方,

到处都呈现你的形象:

你在百花盛开的大地,

你在波光万顷的海洋!

大地难包容你的慈祥,

天空容不下你的高尚,

妈妈,我真觉得奇怪,

你怎么能,怎么能走进

那低矮狭小的木板房?!

拉·加姆扎托夫(1923- )苏联俄罗斯联邦达格斯坦自治共和国阿瓦尔族抒情诗人。作品具有鲜明民族传统色彩,且多以爱情为主题,因而有“爱情的歌手”之称。

0 阅读:3