(本文系原创,谢绝抄袭、洗稿等侵权行为,违者必究)
许多人都说晏几道是宋朝的贾宝玉,这当然不无道理,但严格来讲,我们应该说贾宝玉是“清朝的晏几道”,因为历史上确实有晏几道这位大词人,而贾宝玉却是小说中的人物,且晏几道比贾宝玉要早出生数百年。
我认为,晏几道之所以被后人称为“宋朝贾宝玉”,或者说贾宝玉是“清朝的晏几道”,原因有如下三点:
首先,两人都出身于富贵之家,早年生活优渥;
其次,两人都尊重女性,风流倜傥,善作多愁善感诗词;
第三,两人后来都经历了家族衰落和生活的巨大变化,遍尝了人间的酸甜苦辣。
虽然晏几道出身宰相府,是封建社会一位顶流贵公子,却从不以相府公子傲人,在男人可以三妻四妾的封建社会,他与绝大多数轻视、玩弄、侮辱女性、不把女性尤其是底层女性当人看的封建士大夫绝不相同,他能以平等、尊重的态度对待女性,并在自己的词作中以平等、尊重、同情、严肃的态度对待和塑造底层女子善良、聪慧的美好形象。
宋朝女生装饰
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西南昌市进贤县)人。宰相晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊被公认为宋词的四大开山之祖之二(另两位为南唐的冯延巳和北宋的欧阳修),合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,所作小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
下面让我们一起来欣赏他的历来极负盛名的两首代表词作——《临江仙•梦后楼台高锁》和《鹧鸪天•彩袖殷勤捧玉钟》:
一、临江仙•梦后楼台高锁晏几道
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
微雨燕双飞
记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
译文:
半夜梦醒后,只见高耸的楼台门窗紧闭,酒醒后但见帘幕重重低垂。去年的伤春之恨涌上心头,落花纷飞时节我却茕茕孑立,微风细雨中燕子双双翱飞更令我无限怅惘。
落花人独立,微雨燕双飞。
记得第一次与小蘋相见,她身着绣有两重心字的罗衫。她用玉指轻轻拨动着琴弦,弦音中似在诉说相思之苦味。今夜的明月还是当时的明月,这皎洁的月光啊,曾照着她袅娜的身影就像一朵美丽的彩云飘然而归。
宋朝女生衣饰
赏析:
这首词抒发了晏叔原对歌女小蘋的怀念之情,词作写得情深意切,缠绵悱恻,动人心弦,读之令人怅惘不已。
“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”,首二句破空而来,创造了一种如梦似幻的意境和氛围,表达了词人对小蘋的深切思念之情。经过甜蜜的梦境之后,梦醒之后词人无限忧伤地望着高耸的楼台,门是锁着的,原来,梦中人并不在此地啊,他是多么想念她呀!“去年春恨却来时”。此处“春恨”,当为春梦之意。回忆梦境,却怨“楼台高锁”,那就等于告诉读者,他在梦中是和小蘋歌舞于高楼之上。
以上所叙是词人第一个场合的感受。另一个场合的感受是:“酒醒帘幕低垂”,在不省人事的醉乡中是不会想念小蘋的,但他醒来却见原来小蘋住过的楼阁帘幕低垂,门窗是关着的,人已经远去,她现在何处?无从知道,这种刻骨的相思令人无限伤感和忧愁,词人想借酒消愁,但愁却丝毫不能消除,他的内心是多么痛苦和无奈呀!
落花人独立,微雨燕双飞。
“去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。”去年的春恨涌上心头时,人在落花纷飞中茕茕孑立,燕子在微风细雨中双双翱飞,“我过的日子还不如空中比翼齐飞的一双燕子啊”,词人在心中叹息道。
“去年春恨却来时”,“落花”、“微雨”本是鲜艳又朦胧的景色,在本词中,却象征着芳春过尽,美好的事物即将消逝,有着至情至性的词人,怎能不黯然神伤?燕子双飞,反衬愁人之独立,因而引起了绵长的春恨。“当时明月在,曾照彩云归”,是说当时明月如今还在,曾照着她彩云般的身影回归。不再写两人的相会、幽欢,不再写别后的思忆。词人只选择了这一特写的镜头:在皎洁的月光照映下,小蘋,像一朵美丽的彩云飘然归去。梦后酒醒,明月依然,彩云安在?在空寂之中仍旧是苦恋,词人执着到了一种“痴”的境地。有人说,这正是小晏词艺术的深度和广度远胜于“花间”词之处,此言得之。
这首《临江仙》含蓄深沉,字字关情。词的上阕“去年春恨却来时”是全词的主旨句,它表达了词人处于痛苦和迷惘之中,其原因是由于他无论如何都忘不了和小蘋有过的一段甜蜜幸福的爱情。时间是这首词的主要线索,其余四句,句句有景,景中有情,就像四个相对独立的电影镜头(梦后、酒醒、人独立、燕双飞),每个镜头都渲染着词人内心的痛苦,表现了词人的无限忧伤和极度怅惘。
下阕写词人的回忆。词人想到的是两重心字的罗衣和曾照彩云归的地方,还有那倾诉相思之情的琵琶声。小蘋的形象不仅在词人的心目中印象深刻,就是我们这些今天的读者也都能受到强烈的感染,这位令晏叔原魂牵梦萦、念念不忘的女子,该是一个如何柔情似水、貌美如花的绝代佳人啊!
全词结构严谨,情深意浓,情景交融,实为中国古典诗词中的珍品。
2、鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟晏几道
彩袖殷勤捧玉钟。当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
译文:
你身着彩袖衣裳手捧酒杯殷勤向我劝酒,回想当年因为你的丽姿红颜而心甘情愿一醉方休。你的舞姿如此曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;你的歌声宛如银铃,使人听后沉醉,直唱到扇底风消歇。
自从那次离别后,我常常想起那次与你美好的相逢,多少回梦里与你共同欢聚。今天夜晚,我举起这盏银灯把你仔细端详,感觉就像在梦中一样,我多么担心这次相逢是在梦中(但确实是你真真切切站在我的面前,此时此刻,我是多么欢喜,又是多么幸福啊)。
赏析:
这首词是晏几道与一个曾经恋慕过的女子久别重逢之作。这个女子可能是晏几道自撰《小山词序》中所提到的他的朋友沈廉叔、陈君龙家歌女莲、鸿、蘋、云诸人中的一个。晏几道经常在这两位朋友家饮酒听歌,与这个女子是很熟的而且是有很深的恋慕之情的。离别之后,他时常思念她,哪知道现在竞争然与她不期而遇,他又惊又喜。惊喜之后,作了这首词。
上半阕写当年相聚时欢乐之况,下半阕写今日重逢的惊喜之情。
“彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”词的上半阕是说,那年的某日,你身着华彩衣裳手捧满杯美酒杯一次又一次殷勤地向我劝酒,回想当年为你的惊人美丽倾倒而心甘情愿喝了一杯又一杯,直到酩酊大醉。那时候,你的舞姿是那样的曼妙诱人,你轻舒身手,一直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;你的歌声宛如银铃一般使我沉醉,直唱到画有桃花的团扇香风消歇。
宋朝女子衣饰
上半阕叙写当年欢聚之时,歌女殷勤劝酒,自己拼命痛饮,歌女在杨柳围绕的高楼中翩翩起舞,在摇动绘有桃花的团扇时缓缓而歌,直到月落风定,真是豪情欢畅,逸兴遄飞。词中用了“彩袖、玉钟”等许多美丽的颜色字词,写得非常绚烂。但是这一切并不是作词时的情况,而是追忆往事,它不像一幅固定的图画,而像一幕电影,在眼前一现,又化为乌有。
“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同?今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。”下阕是说,自从那次离别后,我常常想起那次与你美好的相逢,多少回梦里与你共同欢聚。今夜里我举起这盏银灯把你细看,就像在梦中一样,我多么担心这次相逢是在梦中(但确实是你真真切切站在我的面前,这令我多么欢喜又是多么幸福啊)。
下半阕叙写久别重逢的惊喜之情。“银釭”即是银灯;“剩”是只管的意见。末二句从杜甫《羌村》诗“夜阑更秉烛,相对如梦寐”两句脱化而出,但是表达得更为轻灵婉转。词中说,在别离之后,回想欢聚时,常是梦中相见,而今番真的相遇了,反倒疑是梦中,情思委婉缠绵,词句清脱如家常语,其妙处在于能用声音配合之美,造成一种迷离恍惚的意境,使人仿佛在听一首美妙绝伦的乐曲,并渐渐进入一种似梦非梦境界。人的心情,一言以蔽之——始而疑是梦寐,继之以惊喜不已。
这首词,上半阕是利用多彩字词,描摹当年欢聚境况,似实却虚,宛如电影蒙太奇手法,眼前一现,倏归乌有;下半阕抒写久别相思不期而遇的惊喜之情,似梦而却真,宛如一首乐曲,使听者也仿佛进入梦境,感觉实在是太美妙了!
全词或实或虚,既有绚烂的多彩画面,又有和谐的音韵之美,令人叹赏沉醉,显示出词人非凡的艺术创造力。
今天就写到这里,亲爱的朋友,祝你天天快乐,请你对拙作多多批评指正!