泼出去的水难收!破镜也无法重圆。唐宁街10号想的挺美。 英国《泰晤士报》8月21日新闻报道,英国外交部禁止政府官员使用“敌对国家”一词来指代中国、俄罗斯和伊朗。 报道指出,英国公务员现在被禁止在官方文件以及电子邮件和即时通讯工具的通信中使用“敌对国家”一词。官员们将现有文件中的“敌对国家”和“敌对国家活动”分别替换为“敌对行为者”和“国家威胁”。 报道强调,英国此举是为了改善与中国的关系。当然,它也适用于其他国家。
泼出去的水难收!破镜也无法重圆。唐宁街10号想的挺美。 英国《泰晤士报》8月21日新闻报道,英国外交部禁止政府官员使用“敌对国家”一词来指代中国、俄罗斯和伊朗。 报道指出,英国公务员现在被禁止在官方文件以及电子邮件和即时通讯工具的通信中使用“敌对国家”一词。官员们将现有文件中的“敌对国家”和“敌对国家活动”分别替换为“敌对行为者”和“国家威胁”。 报道强调,英国此举是为了改善与中国的关系。当然,它也适用于其他国家。