苍蝇馆子如何翻译
英语单词句子笔记
2024-03-30 00:07:36
🚩最近在做与成都米其林相关的翻译校对,遇到了一个很常见的中文表达“苍蝇馆子”,在川渝来说应该是非常常见了,不知道其他地区是否也叫“苍蝇馆子”。
Anyway, 英文如何表达呢?
✏️英文有一个用法叫做“hole in the wall”,本身的意思有两方面:小而简陋的房子/餐厅等;取款机。
对应的“hole-in-the-wall”就是“简陋的,小的,不起眼的”意思,可以与咱们所说的“苍蝇馆子”对应,即“hole-in-the-wall restaurant”。
Cheers~
0
阅读:0