侃爷的钛合金牙🦷

英语单词句子笔记 2024-04-03 23:24:05
侃爷最近又搞事了,给自己镶了一排钛合金牙。实际上在欧美,名人明星给自己镶牙美牙也挺常见的。这里从USA TODAY的新闻报道中,摘录了一些热词(见图片),如下词汇和表达特别注意一下: 🚩chompers / gnashers 以上分别是美式英语和英式英语中“牙齿(真牙/假牙)”的非正式用词。 🚩pointed / protruding 均指侃爷上牙齿突出的两颗虎牙。pointed强调突出部分的尖形,protruding泛指突出,伸出。三星堆出土文物中有个“纵目青铜面具”,面具的“纵目眼”,就是“protruding eyes”。 🚩grillz / grills 在欧美流行文化中,grill(grillz/grills)指镶嵌于牙齿上,钻石或金属材质等的牙套。 🚩flash a titanium smile 指侃爷在社交媒体发布自己笑着露出钛合金牙齿。 flash a smile 露出笑容 force a smile 强颜欢笑 🚩eye-watering 指侃爷的钛合金牙齿价格感人,让人泪目。eye-watering通常指因需支付高价而非常心疼,泪眼汪汪。 mouth-watering 垂涎欲滴/让人流口水的 🚩photo dump 指侃爷和前妻金·卡戴珊的女儿North West在社交媒体发布了许多原生无修的组图(其中一张是女儿戴着假牙套的照片)。Photo dump即批量在社交媒体发布组图。 🚩actions speak louder than words 行动或事实胜于雄辩(英语习语)。

0 阅读:0
英语单词句子笔记

英语单词句子笔记

感谢大家的关注