有意识的翻译积累很重要!

南南在努力的 2024-06-20 15:52:52
网上展厅:online showrooms 供采对接周:a supply and purchase matchmaking event 长江国家文化公园:national parks with Yangtze River culture as their theme 21世纪海上丝绸之路:the 21st Century Maritime Silk Road 中国工会第十八次全国代表大会:18th National Congress of ACFTU 中华全国总工会:All-China Federation of Trade Unions 雅万高铁:Jakarta-Bandung High Speed Railway 诺贝尔经济学奖:Nobel Prize in Economic Science 阿秒光脉冲:attosecond pulses of light 女性劳动力市场:women’s labour market 烈士纪念日:Martyr’s Day 烈士褒奖:commending martyrs 前沿科技成果:cutting-edge sci-tech achievement 金熊猫国际文化论坛:the Golden Panda International Cultural Forum 全人类共同价值观:common values of humanity 海峡论坛:Strait Forum 海峡两岸青年发展论坛:cross-Strait youth development forum 税收减免政策:tax-relief policy 个人所得税:personal income tax 国家植物园:National Botanical Garden 华南国家植物园:South China Botanical Garden 选自最后的🎁 对这些模糊记忆的宝子建议多看一下,特别是院校会考热词的

0 阅读:0
南南在努力的

南南在努力的

感谢大家的关注