《百年孤独》文库版刊行了,世界并没有毁灭!

清水日文书 2024-07-01 14:10:53
名著《百年孤独》在6月26日出了文库版,各大书店搞的沸沸扬扬。为什么一部50年前的名著,出个文库版就引得轩然大波呢?事情要从2023年12月出版的《おすすめ文庫王国2024》说起,当时在这期杂志里首次“揭秘”了《百年孤独》要在新潮社文库化的消息。一直以来,在日本书虫界流传着一个传说:如果有朝一日《百年孤独》和《蔷薇之名》出文库版的话,世界就要毁灭!而这两部著作刊行了几十年也只有单行本,没出过文库。所以一听说《百年孤独》要出文库版,书虫们奔走相告,众说纷纭来预测文库版会在哪天发行。 结果26日来了,世界平安无事,不平静的只有书虫们躁动的心。 官方说法,为什么《百年孤独》会在今年出文库版呢。理由是为了普及名著,而且今年是马尔克斯逝世10周年。1967年《百年孤独》问世前,古巴革命的核心人物切·格瓦拉刚刚离世,冷战的阴影遍布拉丁美洲、非洲、中东、东南亚一带,也就是当时所说的第三世界国家。在这以前,谈及文学,据说主要指英法德等欧洲文学,拉美文学没什么存在感。而马尔克斯在写《百年孤独》前,也写过《没有人给他写信的上校》等中篇小说,但知名度只局限在当地。后来巴拉尔出版社和Sudamericana出版社等几家出版社把《百年孤独》的英文稿跨越哥伦比亚和拉丁美洲传播到世界各地的出版相关机构,世界才知道了马尔克斯。1970年英文稿也传到了日本,最早用英文读了《百年孤独》的日本人中,有一位就是为本次文库版写解说的筒井康隆。 说说细节: ・书名:中文叫《百年孤独》,日本叫『百年の孤独』。从西语语法来讲,正常翻译应该是“孤独的百年”。当时日本初版定书名时编辑和译者曾百般犹豫。 ・文库版的装帧:是三宅瑠人设计的书封。整体采用了金黄色,一来寓意炼金术,二来书中频频出现黄色,往往用在不详的事物上。再看画面构成,其间有四个人物,从左上分别是何塞、奥雷里亚诺、乌尔拉苏和炼金术师。还穿插了重要情节中出现的蚂蚁等。★值得注意的是,只有文库版的初版才用了金黄色スピン(书签条),这在新潮文库中非常难得,欲购从速。 《百年孤独》家喻户晓,问起来很多人都说自己读过,我更觉得这是一部愉快的fiction。就是人物中有太多重名的,仅奥雷里亚诺就有17个人,好像是作者故意想把故事搞的有趣。

0 阅读:1
评论列表
  • 2024-07-03 16:55

    封面画很有意思

  • 2024-07-03 15:51

    我掉队了,拉了好多功课。。。。。。

  • 2024-07-03 16:15

    日文版封设也好看,文库的开本真舒适