凌晨三点读完,迄今为止读过最好的版本!!!

华宁看文学 2024-07-14 12:34:33
《巴黎圣母院》我收藏了很多版本,但这一版真的是我唯一推荐的!!可以说我从未有一秒钟后悔读过它!! 📚我细细的比较手里的各个版本,深刻感受到翻译对流畅度、情节及语言的刻画的重要性,很多版本,就像是是外国人扇着蒲扇用茶碗喝咖啡,完全读不下去。 这一版我几乎是一口气读下来的,那些字里行间的痛楚,那些深入骨髓的深情,大胆的爱,强烈地恨,让我的整颗心都被洗礼了一遍!这种阅读体验,是任何一本书都无法比拟的。 🕯️书中翻译的宿命感尤为震撼,一滴眼泪一滴水那章,浪漫又悲怆,每每想起那些片段,我的心都会为之震颤!! 🔹“人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。” 🔹“这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。” 🔹“一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。” 🔹“不幸的人往往如此。他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。” 🔹“我知道我长得丑,被扔石头无所谓,但让你害怕让我觉得很难过。” 美与丑、生与死、爱与恨、善与恶 不顾一切的狂热,病态阴翳的占有 贪婪、邪恶、病态,歇斯底里的妒忌 雨果就像把洋葱一层层剥开,读得人眼泪直流 😭终于明白,经典作品用来感知和触摸的,一本好书真的有重塑三观的力量,难以言喻的震撼和感动,经典其称为经典,自是有它的道理! (最后想说,如今市面上各种炮制的粗劣译本,改编本、缩写本大行其道,真心希望大家都遇到一本好的译本,这真的非常重要!!) /

0 阅读:0
评论列表
  • 2024-07-15 11:49

    感谢推荐,如果早点刷到这篇笔记就好了

  • 2024-07-15 11:26

    被劣质版本坑惨了的路过…

  • 2024-07-15 11:35

    看到你的笔记图片,我就知道我读错了,因为我那一本读的特别煎熬!!!