📖书名:《我用中文做了场梦》
✍️作者:亚历
看这个意大利青年写的这本非虚构作品,
像是在听一个同辈人娓娓道来,
是很地道的中文,
没有语言的隔阂。
看着看着,
发现和作者的很多经历竟然都是重合的。
玩豆瓣,
发起写作俱乐部,
同一时期被困上海,
到海南又被困,
在万宁看冲浪,
在文昌喝老爸茶,
成为数字游民……
如果不知道他是外国人,
这些文字读起来,
完全没有隔阂。
[清单R][清单R]
想起前几天刷到的一篇,
中式英语在外网获得了极大关注。
超越了语言和文化的隔阂,
全世界就是一个村。
从留学开始的陌生、拘谨、隔阂,
到逐渐熟悉并融入在中国的生活,
亚历的文字,
已经让人感觉是一个中国人写的。
我也曾梦想做个双语作者,
现在和亚历对比一下,
自认为我的外语还远远不够。
[电影R][电影R]
2016年到2022年,
你当时在做什么?
看这本书,
在亚历的文字里仿佛重回那些年。
[飞机R][飞机R]
作者写他的朋友说他像那不勒斯四部曲里的尼诺,
然后看到了作者的照片,
我笑了,
真的有点神似哈哈。
[种草R][种草R]
作者的文笔自然且幽默:
“我躺在床上,听《黄帝内经》。出个门看见街上的人,感觉他们都在自sha,我开始担心自己身体里的寒气。在餐厅,服务员拿着冰水壶走过来时,我问有没有开水。我感觉自己是一名到处抵抗邪恶寒气的孤独的战士。”
“你的洋气可以抵消寒气。”