做翻译快10年的时间,其实各种各样的场景都会碰到。虽说客户可能“满嘴跑火车”你很难预测他们会说什么,但是还是有一些方面你是可以做足准备的。
所以对于想做好第一次翻译的你们来说,有几个送分题给到你们哈~
1⃣️菜名翻译
对于新手翻译来说,初期遇到商务陪同的概率是极大的,也就是说商务饭局基本都有,而外宾不熟悉中餐自然就会一直问你“这是什么菜啊”,所以你必须要会翻,像佛跳墙啊、夫妻肺片等。可以给大家推荐一本书叫“美食译苑”,八大菜系都很全,看它就够了。
2⃣️商务寒暄翻译
商务场合你会发现有很多客套话,比如会议开场白啊,大家见面打招呼的寒暄啊等等,其实八九不离十的。而这些“白给”的内容你翻好了,不仅客户对你印象更好,你自己自信心也会大增。具体你们可以买《商务英语100主题》也很全~
3⃣️所在城市热门景点翻译
外宾出差来一趟不容易,谈完生意肯定想到处逛逛啊,所以就会问你附近有什么热门的地方推荐。比如我早期做翻译,每次客户都问我广州是不是有个地方那个叫岗顶哈哈,因为那个地方电子数码产品很聚集。
4⃣️外贸术语
早期做翻译遇到的客户大部分都跟进出口有关,所以谈话过程中会涉及很多外贸术语,所以要熟悉一些常见的术语。具体某度搜一下就很多了~
5⃣️日常地道口语表达
会用很多华丽的词藻不代表口语就地道,反而能把一些小词用得很妙能让客户耳目一新,所以一些地道的表达必不可少。推荐大家可以看看《生活英语情景100主题》《跟着美剧学英语1.2.3》,亲测值得一看哈~
不是机会来了才去准备,而是准备好了才有机会,希望这几个送分题有帮助到你们哟,拜拜~
学到了学到了 我也想做翻译
包老师还是很爱你的橙色皮鞋
来了