“世间并无十全十美的事情。然而对于一个女人而言,婚姻的重要性不言而喻。杨苡先生,在如同囚笼的婚姻里,依然活了103岁,还翻译了《呼啸山庄》、《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等著作。且乐观,积极,甚至童心不泯,大约是因为她具有杨家人“猝然临之而不惊,无故加之而不怒"的个性。 人的确需要一些非物质的、内在的力量,去抵御这世间的种种煎熬和折磨。” 这是我昨天读到的一段话,令人振奋,引人深思,今天特地分享给各位友友。 原来,我们年轻时就着迷不已的《呼啸山庄》,竟然是杨绛的堂妹——杨苡先生翻译的。杨苡先生跟自己的丈夫并非情投意合,举案齐眉,而是怨偶,彼此性格不合,时常争吵。但是她没有在婚姻的琐屑中沉沦,而是学会放下,懂得取舍,一边侍弄柴米油盐,一边孜孜不倦地研究学问,最终成为了著名的翻译家。 #今日书评分享# #分享文学的智慧#