✡️He looked out the southern gate of Heaven and saw the monkey on Earth below.
✡️他从南天门望出去,看到了地上的猴子。
句子:陈述句
句型:主+谓+宾,动词+介词构成的动词短语做谓语。
looked out
文字讲解
这个句子可以分解为以下成分:
1."He"--这是一个代词,指代故事中的某个男性角色,在本句中特指玉皇大帝(Yuhuang)。
2."looked out"--这是动词短语,表示“向外看”的动作。 3."the southern gate of× Heaven"-这是一个名词短语,描述了一个地点,即天宫的南门,象征着至高无上的权威和观察点。
4."and"--连词,用于连接两个并列的动作或事件。
5."saw"--这也是一个动词,表示“看见"或“观察到”的行为。
6."the monkey"--名词短语,指的是孙悟空这一角色。
7."on Earth below"--介词短语,说明了猴子所在的位置是在天宫下方的地面上,进一步强调了天地之间的距离和对比。
综合起来,这个句子的意思是:玉皇大帝从天宫的南门向外望去,看到了地面上的猴子(即孙悟空)。这句话描绘了一幅玉帝巡视天地、发现孙悟空的场景。