估计大多数国人起码掌握两种语言(方言):普通话和家乡话。即使有的地方方言近似普通话,如东北话、四川话(总设计师的口音)、湖南话(毛爷爷的口音),多数人也能切换为标准普通话。 我生于长于潮汕地区,母语当然是潮州话。大学毕业后在广州工作至今,又学会听和说广州话。因此,日常能够熟练自如地切换普通话、广州话、潮州话。至于学习了十年的英语就别提了,往往需要借助翻译机。 有的朋友夫妻都是潮汕人,害怕孩子长大后不会说普通话,平时在家里全说普通话,以至于后来小孩都不愿意说潮州话了,很是可惜! 这让人想起了一些黑头发黄皮肤的外国人,能说一口流利的英语,却不会说国语,被网友戏称为“香蕉人”。 在外地如果遇到一个说家乡话的人,马上就拉近了距离,甚至引以为“胶已人”,而且这种亲切感随着离家乡的路程变化几何级数般扩大。 多掌握一门语言或方言,就多一种沟通方式,这对于走上社会参加工作,开门做生意,或者平时社交活动,都很有作用,为什么要拒绝呢? #方言# #潮汕话# #广州身边事#