果然,台湾确实保留了大量中华民族传统文化。 我们这边学汉字用的是英文式的拼音,但又有几个人知道,其实我们也是有自己的汉语拼音的。 而且这种汉语拼音早在清朝之前就有了,至于到底是什么时候出现的,我还真没查。 但我相信这种汉语拼音一定是咱们老祖宗智慧的结晶,从他的长相和日本文字极其相似来看,大概率在唐朝时候就已经有了汉语拼音。 作为一个中国人,我居然看不懂这种汉语拼音,实在是觉得羞愧。
果然,台湾确实保留了大量中华民族传统文化。 我们这边学汉字用的是英文式的拼音,但又有几个人知道,其实我们也是有自己的汉语拼音的。 而且这种汉语拼音早在清朝之前就有了,至于到底是什么时候出现的,我还真没查。 但我相信这种汉语拼音一定是咱们老祖宗智慧的结晶,从他的长相和日本文字极其相似来看,大概率在唐朝时候就已经有了汉语拼音。 作为一个中国人,我居然看不懂这种汉语拼音,实在是觉得羞愧。
老祖宗留下来给我们的,没必要全盘继承。需要擦亮自己的眼睛,去其糟粕。汲其精华。我们也要从外界吸收好的东西。不断的丰富我们自己,而不是闭门造车。
没有调查就没有发言权。《新华字典》一直有的东西,你就不能先翻一下?[抠鼻]
有什么惭愧的,本来就是为了注音,汉语拼音已经被证明可以耿高效快捷的注音,扫除文盲,那就用拼音,至于你说的传统,在博物馆里保留一份就是
台湾的汉字拼音,发音是民国时南京官话为主体的国语,和我们现在大陆的标准普通话即北京话为主体,是有一些不同的。这里头,第一代慕美润人胡适,发挥了主要作用。
拿自己的无知蠢当作清流
把新华字典拿出来翻翻最后那几页,一直有,就是老师早懒得教这种
老祖宗的东西是不错,很智慧,但是不那么容易学,现在大陆用的汉语拼音更容易学习,对幼儿启蒙更方便
当初日本就是借鉴我们的汉字加这种拼音,发明的日语书写
不好用的东西摈弃了也没什么 你问外国人是学拼音简单还是学注音简单 你问中国人会了拼音学英文字母简单还是不会拼音学英文字母简单
华夏文明的精髓是包容,不是固步自封
也是一种注音方案,但不是自古就有的,古时候用两个字来给字注音,前面取韵母,后面取声母,其实就是表达方式不一样,具体的原理都一样。
传统文化要取其精华去其糟粕!不符合潮流的必然会被取代!
中国历史上文字都是经过多次演变的,难道每次演变都是对传统的背叛吗?假如中国内地到现在还是坚持使用繁体字,而中国的港澳,台湾地区却在使用简化字,那不知道这些人又会说什么?
日文部分根源出处!
以章太炎的记音字母作蓝本,1913年由中国读音统一会制定,1918年北洋政府教育部正式颁行。注音符号取代了中国一千多年来用的“反切”的注音方法。后来,注音符号于1958年在中国大陆地区被汉语拼音所代替。
日文的片假名就是我们的汉语拼音,新文化运动时才改成英文式拼音的。
一直有,但是没学过,只不过大多数让鬼子拿走用作日文了
你确定不是日语
UC是不是该管管了
中华文化的糟粕都在台湾
作者没上过小学吧?看看你的新华字典,上面就有这个!上世界二三十年代出现的注音么,大陆60年代还在用,后来才推广汉语拼音。
我应该有发言权,小时候我自学过这种汉语拼音,不是很难学,只要每天坚持练习,半个月左右就能熟练运用了。只是如果不经常使用,很快就会全部忘记了。
这叫注音
你可以自己学的,像汉服注定不会成为常服,自己玩可以的
“英文式的拼音”?这是用拉丁字母来表示的拼音。
小编,没见过新华字典吗?
英文拼音更有利于向世界推广
我父亲一九四八年生人,他说过他小时候认字学得就是这种注音
注音,以前单机版台湾省熊猫游戏有这种输入法,不会用
1913年编纂,1918年由北洋政府开始推行。我爸小时候就学的这个。汉语拼音方案是解放后做的。但注音字也谈不上古代,那叫近代。古代的注音是两个字,汉字做注音,**与**切。的念法。”参见《说文解字》及这一类书籍
这才是真正的阿喔鹅一鸟於!
难道日本字就是根据这些古代拼音造出来的??[思考][思考]
我帮你查了,章太炎设计的,1918年正式北洋军阀政府颁行的。
谁发明的
新华字典都没看过吗?
现在的拉丁字母拼音比比之前的那个要更好些。更容易让人记住,没必要说以前的东西就一定好。怎么合理怎么来。
打开新华字典看一看。
全是日文注解!
这叫注音,是清末民国时候发明的,和拼音本质上一样,只是一个用的罗马字母,一个用的注音符号而已,还唐朝,
天哪,小编肯定读书不好 小学的时候不是都有一本新华字典吗?新华字典上不同样有标注吗?没仔细看吧,玩尿泥去了吧?
这个拼音我知道,我爸爸小时就学的这个拼音
恢复繁体字文言文恢复中华
我太爷爷留给家里一杆烟枪
十几年前的新华字典就有这些注音符号
拼音真的是绝妙的发明[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
看到了:波坡摸佛
古代有反切
有点像反切法的注音
唉,文盲!没用过新华字典吗?
小时候爷爷教过我,都忘没了
新华字典后面有这玩意,很难拼,说实话不如现在的拉丁字母简单
这个拼音一直都有。不过如果用这个,键盘打字是个问题
新华字典看过没?
韩国拿着这版拼音改了下成了韩文?
这个叫注音字
你说的东西麻烦你去查一查新华字典,看看里面有没有,自己平时没注意就说大陆没有
台湾省的普通话听起来有点怪,有时听觉得娘娘腔,有时听起来觉得舌头大说话一样[哭笑不得]
注音与拼音,一样的东西,只是拼音用英文字母替代注音字符而已
台湾间谍怕是没用过新华字典
你算不得中国人,你是中国的老鼠屎
真是什么样的沙雕都有
日语跟汉语拼音很像呀
这个是1450,没看过新华字典。上面印得清清楚楚。每一版都有
神特么清朝之前就有了,这叫注音符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年北洋政府教育部正式颁行。以取代沿用了一千多年的反切注音法。台湾的立场决定了他们不可能用1958年新中国颁布的汉语拼音方案,用1918年的注音符号不是很正常吗?要舔台湾起码也要他们用反切注音法再来舔吧?