都说现在学历泛滥,满大街都是大学毕业生,甚至很多环卫工人都有英语四六级证。 尽管我20年前大二就通过了英语六级考试,但后来都原封不动还给了学校和老师。
现在的英语,以我吃过去老本的水平,真的不知道怎么翻译。
明明每个字都认识,每个单词都很熟悉, 但是合在一起就不认识了。大家说说, 如果前面往后翻译,应该是:我们看见你, 那后面那句是不是应该:我看不到你? 不知道我翻译的准不准确?
评论区有没有英语老师或高手,来破解这句英语翻译?
都说现在学历泛滥,满大街都是大学毕业生,甚至很多环卫工人都有英语四六级证。 尽管我20年前大二就通过了英语六级考试,但后来都原封不动还给了学校和老师。
现在的英语,以我吃过去老本的水平,真的不知道怎么翻译。
明明每个字都认识,每个单词都很熟悉, 但是合在一起就不认识了。大家说说, 如果前面往后翻译,应该是:我们看见你, 那后面那句是不是应该:我看不到你? 不知道我翻译的准不准确?
评论区有没有英语老师或高手,来破解这句英语翻译?
我能看到你,但我不能理解你。