琼玛拿着那封信,默默地站了一会儿,然后在敞开的窗子旁边坐下来开始读它。信上的字是密密地用铅笔写的,而且有几处字迹已经模糊。但开头的几个字十分清楚,是用英文写的:
亲爱的琼:
纸上的字迹突然模糊得像一片云雾。她又一次失去了他——又一次失去了他!她一看到那熟识的孩子气的称呼,满腔哀悼绝望的感情就又重新把她压住了,在无可奈何之中,她茫然地伸着两手,好像他身上堆着的泥土正压在她心上一样。
【出处:《牛虻》】
琼玛拿着那封信,默默地站了一会儿,然后在敞开的窗子旁边坐下来开始读它。信上的字是密密地用铅笔写的,而且有几处字迹已经模糊。但开头的几个字十分清楚,是用英文写的:
亲爱的琼:
纸上的字迹突然模糊得像一片云雾。她又一次失去了他——又一次失去了他!她一看到那熟识的孩子气的称呼,满腔哀悼绝望的感情就又重新把她压住了,在无可奈何之中,她茫然地伸着两手,好像他身上堆着的泥土正压在她心上一样。
【出处:《牛虻》】