只用短短几句话就给我们勾勒出一个极为生动的生活场景,一个极为有趣又值得反思的故事,这就是语言大师所拥有的文字能力,而法国著名作家莫泊桑就是这样当之无愧的语言大师
.
在这样一个更为注重长篇小说的时代,长篇更容易得到读者的认可,更容易让作家成就自己的赫赫声名。但莫泊桑更多耕耘于自己的短篇之中,而且功力日渐深邃,让他的短篇小说达到了炉火纯青的地步,让他的作品无论语言、故事甚至故事背后呈现出的生活思考都更为简洁,更为聚焦,也更能引起我们读者的共鸣
.
莫泊桑的中短篇小说也就一直据世界文坛核心的位置,更让他的很多作品成了经典,成了永远值得被阅读、被品味、被思索的存在。既然是经典,对于当代的我们读者来说也就依然值得阅读。而且莫泊桑的很多短篇小说其实已经家喻户晓,比如《项链》,比如《羊脂球》,很多读者都已经读过这些作品
.
所以现在已经有了由后浪为我们打造的这样一本精美的、可供收藏的作品《莫泊桑中短篇小说集》(插图珍藏版)。这本书依然延续着后浪打造传世经典的理念,以名家名译名绘的传统,把最经典的世界名著采用最经得起考验的翻译出版,然后引入同样是经典、得到世界认可的插画作为搭配,让作品更加精美,更值得阅读,也更能经得起时间的考验
.
具体到这本《莫泊桑中短篇小说集》,采用的是潜心从事法国纯文学翻译40多年,拥有代表作《巴黎圣母院》《窄门》等经典作品翻译家李玉民的版本。他当然也翻译了很多莫泊桑经典作品,更是在读者中广泛流传
.
那么插图呢?在这本书中采用了美国版画家阿道夫·德恩和法国雕刻式插画家拉乌尔·塞尔的作品,而他们穿插于不同的小说作品之中,以各自不同的风格彰显着莫泊桑作品独特的魅力,让我们在阅读这本著作时也能够体会到名著配图独有的魅力
.
回到作品本身呢?莫泊桑的几部经典已经不用我们过多介绍了,我们需要的只是不断的去阅读,不断的去品味。比如我再次阅读莫泊桑的《两个朋友》,就真正从中体会到了在个命运无法自己左右的时代,随时有可能会因为天降横祸而失去所有的一切,这种失去,在别人眼里却显得如此微不足道,命运的无常在这里真是彰显无疑
.
无论是想学习写作,还是仅仅想体会阅读世界名著提升我们的文学素养,这样一部《莫泊桑中短篇小说集》都值得阅读,毕竟如此经典的作品本应该就是我们学习写作参考的范本,我们可以借鉴莫泊桑经典语言的魅力,塑造情节的能力,当然也可以感受世界短篇小说之王作品带给我们的灵魂震颤