潮新闻客户端记者陈骥
2024年11月30日下午,一场热气腾腾的对话在韩国首尔高丽大学展开,尽管这里刚刚下过第一场大雪。在“金庸人生与文学”的对话活动席上,除了年纪半百以上的老金庸迷外,半数以上都是青年学子。
金庸小说1972年最早被译成韩文,而“金庸热”的真正爆发是1986—1989年。其间金庸15部武侠小说均被译成韩文,而由《射雕三部曲》整合而成的《英雄门》发行5个月销量就达20余万册,成为韩国轰动一时的文学事件和罕见的文化景观。金庸由此被韩国誉为“中国的莎士比亚”。
金庸先生诞辰100周年纪念邮票。图右为部分金庸小说韩译本封面。
今年是金庸100周年诞辰。在韩国浙江大学校友会鲁玄九会长的推动下,高丽大学文科大学、亚细亚问题研究所与浙江大学文学院合办了此次活动。浙江大学文学院冯国栋院长等作了祝词。两地专家就金庸生平、作品意义、社会影响等方面展开了生动的对话。专家们表示,这是一场重要的文学活动,也是中韩两国友谊和文化交流的见证。
金庸博士生卢敦基研究员与韩国第一个以金庸研究为主题取得博士学位的刘京哲教授。
引人注目的是,韩国还为此专门发行了“金庸先生诞辰100周年纪念邮票”。
整个活动得到了韩国Neorigin游戏公司等单位的支持。