春节申遗成功后,联合国立即在其官方微博发文表示祝贺。
值得注意的是,该博文附图的英语贺词是:
CONGRATULATIONS !
China’s Spring Festival inscribed as
UNESCO Intangible Cultural Heritage of Human!
其中 ,“春节”的英文用的是Spring Festival ,而不是Lunner New Year!
因此,建议咱们的外事部门、宣传部门今后一定要坚持使用Spring Festival ,坚决反对使用Lunner New Year,别让韩国人、越南人给带偏了。
非常好
包括用Chinese new year也不能用LunnerNewYear,它们那是要去中国化
春节快乐,是属于全世界的。但是把韩棒棒,排除
赞
都是被逼无奈啊!谁让咱有个不要脸什么都偷的邻居呢!!!
新年是全世界的,春节是中国的。
韩国人越南人不会出来抢了吧!
最好是chunjie,然后是spring,最差就是chinesenewyear,
Lunner是农历,中国的农历实际上是阴阳历
其实农历也是中国的,但说农历新年不直观,容易被棒子混淆视听
棒子表示反对……[开怀大笑][开怀大笑][开怀大笑]
直接用汉语拼音最好
没看到前面的China’s吗
中国新年