刚刚看了罗振宇发的一篇公众号文章,里面提到了一个词"田野调查",这是个广泛使用的

笑白的搞笑 2024-12-31 14:30:47

刚刚看了罗振宇发的一篇公众号文章,里面提到了一个词"田野调查",这是个广泛使用的误译。它来自英文原文 field research,但 field 这里不是"田野"而是"实地"。翻译成“田野”,搞得好像这些专家跑去地里干农活似的[doge]

0 阅读:0
笑白的搞笑

笑白的搞笑

感谢大家的关注