‘’今天,川普上台了,美国驻华大使却走了。‘’ 咬文嚼字一下 这是今日头条今天一报道开头的一句话。这美国驻华大使就是伯恩斯。 我这里咬文嚼字一下就是建议把那‘’却‘’字去掉。为什么?这伯恩斯本来就是拜登政府的人,拜登政府此刻都下台了,关门了,别了,他伯恩斯还赖在我北京干什么?还代表谁?也该《别了,伯恩斯》,于理顺,于文成章。 留那‘’却‘’是什么意思,难道对伯恩斯还不舍?我想不是。 这观察站作者按头像下的自我介绍或此刻就在纽约大学或在那待过,作者肯定比我也可能比读友你更了解伯恩斯,作者算账说这斯在华几年85%是干反华勾当。我也知道他一些,我曾发过几个帖子,就凭他对我国新冠疫情防控说三道四,加在我国头上的罪名之多,在北京疫情最紧张时独自坐高铁‘’出逃‘’,对他就没有什么不舍,如果我是美国纳税人我还要指他擅离驻华大使职守呢。
‘’今天,川普上台了,美国驻华大使却走了。‘’ 咬文嚼字一下 这是今日头条今天
冰彦的世界
2025-01-20 22:15:54
0
阅读:0