比尔·盖茨:特朗普、马斯克,以及我的神经多样性如何塑造了我[译](6完结)摘自

姬锋 2025-02-05 13:30:15

比尔·盖茨:特朗普、马斯克,以及我的神经多样性如何塑造了我 [译](6完结)

摘自Alice Thomson 宝玉AI

“AI 和机器人也许会取代我们”

在与一群学生聊到 AI 的巨大潜力与颠覆性影响时,盖茨依然精力充沛,但我猜他未必想在当下成长。“我们当时做的是‘让人类更高效’,但 AI 和机器人以后或许会直接‘替代’人类。”他告诉学生。“可能回头看,2000 年到疫情前这段时间才是世界最好的十来年,我们彼此更互联,也建立了诸如全球基金这样的合作机构。可现在变得‘各扫门前雪’。也许我们真的更‘自我’了,但历史总会摆动的。我相信人们还是会关心彼此。”

他对自己长寿并没像某些西海岸大亨那样痴迷。“有人想冷冻遗体,或寻找长生不老药;我觉得当下还有疟疾、结核这些病要治,这么做有点自私。”他还是会坚持打网球和打高尔夫,也偶尔去开车穿行快餐店买汉堡;不过行程依旧被排得满满的。70 岁后他会不会想歇一歇?“跟我二十多岁时比,那时候才叫疯狂——我不相信周末和假期的存在。三十多岁成家后,我稍微松懈了一点,跟梅琳达一起养孩子。但我仍然十分拼。现在我开始学会度假了——大选结束后我就休了几天,缓一缓心绪。”

他也不再讳言自己的财富。“我有三所房子。我以前坐经济舱,甚至要求随行人员合住酒店房,现在我用私人飞机。”他说确实喜欢用钱买点乐子,比如马和达·芬奇手稿,但不想显得太浮夸。他宁愿谈自己最近看的英剧《Slow Horses》,以及正在读的书《The Women》,作者是克里斯汀·汉娜。

那他的母亲若在天上,会不会觉得他过得太奢侈?“也许吧。她会不会说我铺张浪费、在炫耀?要是基金会的工作不坐私人飞机,就太低效了。但我也承认,我在西雅图的房子确实很大,我俩姐姐都搬到小房子了,但我舍不得卖。我喜欢那几处房产,孩子们也会过来住,这是难得的享受。我自己当然不做饭,也不叠被子,如果房间没人收拾,我也不会在意。”

现在他已不是世界首富,显然也不太可能成为第一位万亿富翁。母亲会不会问他为什么不再是榜首?“她其实没对钱特别感兴趣。只在我爸快得老年痴呆时,有一次他问:‘儿子,我听说你是世界首富啊,真有这回事?’我说:‘是啊。’他就回:‘那真是不可思议。’因为他经历过大萧条年代,总对钱有种焦虑感。但除此之外,我们家很少特别提我的钱。”

比尔·盖茨一世当年西进淘金却两手空空,直到第四代才一举“淘到金”。“我祖父母都是过苦日子出身,所以会把每个纸袋、绳子什么的都收好。现在我们家不缺钱,我就不会存这些了。圣诞节我们拆礼物时,包装纸直接扔掉。”

未来三十年,对他而言仍有很多事要做,直到 100 岁或更久。他与我道别时,这样说道,不过现在他终于显得更放松。“基金会运作得还不错。孩子们也各有追求。大孙女才两岁,还不太会打牌。等她再长大些,我们一定要好好玩几盘。到时候我可不会让她轻易赢。”

《Source Code: My Beginnings》

作者:比尔·盖茨(Allen Lane 出版社,25 英镑)将于 2 月 4 日出版。

(以上为译文重写,仅供参考与阅读。原文见《泰晤士报》2025 年 1 月 25 日刊。图片与引用版权归原作者与媒体所有。)

0 阅读:0
姬锋

姬锋

感谢大家的关注