在日本,简单的“嗯”可能会引发一场误解的风暴。这看似平常的词,竟然在他们的文化中承载着深刻的意味,一不小心就可能让对方大怒。我记得几年前去日本,便利店的老爷子一听我说“嗯”,立刻脸色大变,简直像受了什么刺激。他的反应让我大感意外,我只不过是习惯性回答,没想到惹得他火冒三丈,甚至大声强调我要说“嗨”!
这让我想起很多外国人在日本的窘境。就像我,一个不小心用错了个词,就引发了对方的误解。可问题是,我们来日本不是为了去学那些小细节,语言的本质不就是沟通吗?“嗯”在我们这里是认可和响应,但在那边却等于轻视,真是个令人无奈的尴尬局面。更搞笑的是,女主角们在电影里说的话,到了我嘴里就会引起这样的反响,难道是我太过理所当然了?