问大家个小问题哈: 我刚才刷到了一个郭德纲的小视频,看样子他是在为《刚刚说过》这本书做宣传呢。视频里,郭德纲把“慰藉”(weijie)这个词读成了weiji,这一下子就让我想到了德云社里的另一位哥们儿,那哥们儿在直播间里也经常读错字,都快成大家的开心果了。不过话说回来,郭德纲这么个大腕儿,出书、做节目都不少,怎么会把这么简单的词说错呢?感觉有点不应该啊,大家说是不是?
一次,看到一张郭德纲和范冰冰的照片,大张伟故意对郭麒麟说:“你妈长得真漂亮。”
【2评论】【9点赞】
问大家个小问题哈: 我刚才刷到了一个郭德纲的小视频,看样子他是在为《刚刚说过》这本书做宣传呢。视频里,郭德纲把“慰藉”(weijie)这个词读成了weiji,这一下子就让我想到了德云社里的另一位哥们儿,那哥们儿在直播间里也经常读错字,都快成大家的开心果了。不过话说回来,郭德纲这么个大腕儿,出书、做节目都不少,怎么会把这么简单的词说错呢?感觉有点不应该啊,大家说是不是?
评论列表
猜你喜欢
【2评论】【9点赞】
【17评论】【5点赞】
【1评论】
【14评论】【24点赞】
【45评论】【36点赞】
【300评论】【131点赞】
作者最新文章
热门分类
娱乐TOP
娱乐最新文章
知音弦断
这不是读错音,是sb专家来回来去改的结果。我们学的就是weiji