🔥天啊!学了十几年英语,张口就错的竟然是你我!最近一位同学和外教对话时,说想"improve my English level",直接被当场纠正——"English level"在老外耳朵里只有考试等级的意思,和真实英语水平半毛钱关系都没有! 这事儿太扎心了!咱们中国人学英语总爱直译中文思维,"水平"硬生生套成"level",结果闹出国际笑话。老外说到实际能力只用"skills",写作叫writing skills,说话叫speaking skills,这才是地道表达! 醒醒吧!别再被chinglish带偏了!从今天起把"我要提高英语水平"说成"improve my English",简单直接又地道。那些年我们硬加的"level",就像给饺子配刀叉——多余又尴尬! 话说回来,你中过这种"中式英语"的招吗?是不是也把"红茶"说成red tea,把"人山人海"直译成people mountain people sea?评论区晒晒你的翻车现场,让14亿中国人笑着学真英语!🇨🇳
终于向英语开刀了!有人建议:取消中小学英语课!在我国,小学三年级就要开始
【241评论】【41点赞】