日本国歌只有28个字,将它翻译成汉语后,才知道日本人说的是什么

浩舞默画历史 2024-08-28 12:16:58
前言

“你们绝不能否认历史事实,不论国旗还是国歌都推动了过去的军国主义!”

2004年,日本六十多名教师将东京都知事石原慎太郎告上法庭,原告律师团一番话让在场众人陷入沉思。

从1999年开始,日本政府就确立了“日之丸”国旗和《君之代》国歌,可二者因为象征日本军国主义遭到大量日本民众反对。

但日本政府仍旧违背民心,最终确立了国旗和国歌的正式地位。

一开始信誓旦旦地承诺,不会将国旗和国歌的象征意义强加在国民身上。

可右翼势力贼心不死,竟向公立学校的教师和学生提出严格要求,必须了解国歌的象征意义,还要按规定歌唱。

日本国歌为何会遭到民众的强烈反对?

1

关于日本国歌《君之代》的历史,能够追溯到19世纪,至今广为流传的说法有两种。

其中最让日本人信服的一种,是《君之代》出自于本土音乐家大山严之手,而很多国际上的专业人士都认为《君之代》最早由英国人创作。

日本实行明治维新后,便丢掉了“老传统”,开始效仿西方国家,在政治、经济以及科学技术等领域展开了大刀阔斧的改革。

即便在文化方面,日本也紧随西方国家的脚步,成立了一支军乐队,向驻扎在横滨地区的英国军乐队学习。

而《君之代》的创作也在一次闲谈中得以问世。

时任英国军乐队队长的约翰在看到赶来的“学生”之后,为了摸清楚这帮日本人的音乐底子,随口说道:“你们来唱一下日本的国歌!”

约翰的一番话让他们哑口无言,原来不是他们不会唱,是日本压根就没有国歌!

约翰的询问给了日本人创作国歌的灵感,于是萨摩亚炮兵队队长大山严从《蓬莱山》挑选了其中最喜欢的《君之代》。

其歌词用现在的话翻译过来就是——“我皇御统传千代,一直传到八千代。直到鹅石变岩石,直到岩石长鲜苔。”

可光扯着嗓子念词,未免太煞风景,于是大山严找到约翰,恳请其为这首词配上了欧式曲调。

直到1870年,日军在越中岛举行演习,明治早早来到,当萨摩藩的军乐队演奏起《君之代》。

本以为会让明治等人感到眼前一亮,却不承想军乐队完全适应不了欧式曲调。

整个合唱团都演唱得一塌糊涂,全无默契可言,最终仅仅持续了六年,这首歌就遭到停用。

时任海军军乐队队长中村佑庸很不甘心,于是向高层领导提出修改乐谱的申请。

可此时日本政局动乱不已,天皇沦为过河的泥菩萨,自身都难保,心思完全不在乐谱上。

直到“西南战争”爆发,日本政局才恢复稳定,天皇得以升华,顿时来了闲情雅致,便让海军省任命军乐团负责人和皇室宫内省式部为乐谱修改委员会委员。

他们放弃了原本和日本格格不入的欧式曲调,搭配上一首古代雅乐的旋律,在1880年11月,演奏终于大获成功。

2

和英国国歌中祈求神明、保护君主的歌词一样,日本的《君之代》从头到尾都弥漫着对日本天皇的歌颂。

《君之代》虽然在1893年被日本文部省定为节日歌曲之后逐渐成为日本名义上的“国歌”,但长期以来并未在法律上明文规定。

二战之后,美国占领日本,为了让日本内部狂躁不安的军国主义分子安静下来,美国在日本开启了一场“政治民主化”改革。

不论是天皇制度还是臭名昭著的靖国神社,都受到了限制。

可随着国际形势的不断演变,美国和苏联的争霸越发严峻,这不得不让老美重新审视起对日政策。

为了让日本一心一意当自己的小弟,美国对待日本军国主义势力的态度发生了一百八十度的大反转,由原本的反对变成之后的支持、扶植。

日本军国主义分子和右翼势力强势回归日本政坛,在1958年率先发难,提出要恢复学校歌唱《君之代》的传统。

联想到曾经日本政府给民众带来的沉重灾难,这一要求在当时遭到了强烈的反对,可日本政府仍旧我行我素,将日本民众的诉求置之不理。

进入七十年代之后,日本首相田中角荣打算以法律的形式,将日本的太阳旗和《君之代》作为日本国旗和国歌。

可民众的力量是不容忽视的,这一决定实施起来面临巨大阻力。

1993年,日本自民党又提出这一要求,但在日本共产党和社民党以及广大民众的强烈反对下,最终还是遭到否决。

可他们还是不死心,之后几年时间里一直寻找计划,这也导致在野的党派和民众之间的矛盾愈发严重。

1999年2月8日,广岛县因学生反对歌唱《君之代》,校长承受不住上级领导的巨大压力,最终自杀身亡。

日本政府面对这种恶性事件,不仅不静下来反思,反而加快了脚步,1999年8月9日,日本参议院全体会议上通过了将太阳旗和《君之代》作为日本国旗和国歌的决议。

众多参会官员脸上洋溢的笑容和外面怒声反对的群众形成正面对比,他们何尝不担心日本军国主义会复活!

日本政府本以为一意孤行会换来民众的妥协,殊不知一场巨大的反对倡议已经悄然到来。

1999年8月9日,几百名教师和学生齐聚一堂,在国会门前举行了反对国旗国歌法的静坐示威。

甚至其中一名男子为了表达对政府的不满,掏出“日之丸”旗,不仅用打火机将其点燃,还放在地上愤怒踩踏。

日本民众为何如此反感政府的这一决策?

3

归其根本原因,还是歌词与现代价值观的巨大冲突。

“我皇御统传千代,一直传到八千代”,对日本天皇的崇拜已经到了极端的地步,与日本政府所号召的民主、平等的价值观背道而驰。

想当年明治时期日本全力推行军国主义,对外实行侵略扩张,日本民众以及他国民众饱受苦难,国歌在很大程度上被视作军国主义的象征。

有着日本“足球王子”之称的国脚中田英寿也表达过自己的观点:

“听了日本的‘国歌’后,容易破坏情绪,在比赛之前听很容易丧失斗志。”

中田英寿的一番话一度成为人们热议的话题。

就看最近的巴黎奥运会,日本运动员在升国旗奏国歌的时候和我国运动员就形成了鲜明的对比,从他们内心深处,就无法和国旗国歌产生深刻共鸣。

而我国运动员在升国旗奏国歌的时候,往往都会眼含热泪,每每奏唱国歌,我们很容易就会联想到曾经一幕幕动人的场景。

日本明治学院的大学教授——加藤典洋,即便这种家喻户晓的知名人物,一谈起《君之代》也不禁愁容满面。

在他看来,歌词内容和日本现阶段的民主主义相悖,尤其是政府在法律上将《君之代》规定为国歌,这也就意味着他们已经进行了自我否定。

结语

日本政府想要通过法律,来为《君之代》的国歌地位提供依据,这种做法本无可厚非,错就错在这一决策建立在民众反对的基础上。

一个国家,一个政府,一旦失去民心,就很难走远,日本政府想要通过强制手段,让民众被迫承认、接受《君之代》成为国歌。

这显然与大方向背道而驰,最终换来的还是民众无休止的反对!

0 阅读:60