9月15日华尔街日报新闻头条中英双语

战上新资讯酱 2024-09-20 02:11:45

下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)

第1条

原文:Artificial intelligence is really shaping up as a feature in other products rather than a new product category that will reset the world order, Christopher Mims writes

译文:克里斯托弗·米姆斯写道,人工智能正在成为其他产品中的一个功能,而不是一种会重置世界秩序的新产品类别。

第2条

原文:An outright victory is unlikely for Ukraine, writes Michael Kimmage, but the U.S. is achieving its strategic goal in the war: containing the revanchist power of Putin's Russia

译文:迈克尔·金马奇写道,乌克兰取得彻底胜利的可能性不大,但美国正在实现其在战争中的战略目标:遏制普京领导的俄罗斯的复仇主义力量。

第3条

原文:A look at Russia’s push to take the rest of Ukraine’s eastern Donetsk region, in maps

译文:地图上的视角:俄罗斯推进占领乌克兰东部顿涅茨克地区的剩余部分

第4条

原文:Bankrupt just a decade ago, it's now America's most unlikely boomtown

译文:十年前破产,如今却成为美国最出人意料的繁荣城镇。

第5条

原文:What are the sexiest (and least sexy) things men can wear? We surveyed 2,000 men and women. Spoiler: Stay away from red.

译文:男人穿什么最性感(最不性感)?我们调查了2000名男性和女性。剧透一下:远离红色。

第6条

原文:Some allies of Kamala Harris worry that she has yet to persuade voters she is the best candidate to manage the economy, which is crucial to building a durable lead in the battleground states

译文:一些卡玛拉·哈里斯的支持者担心,她尚未能说服选民相信她是管理经济的最佳候选人,而这对在关键州建立持久领先优势至关重要。

第7条

原文:After appearing with the conspiracy theorist Laura Loomer, Donald Trump has sought some distance from her as Republicans said she would hurt his campaign

译文:在与阴谋论者劳拉·卢默一同露面后,唐纳德·特朗普试图与她保持距离,因为共和党人表示她会损害他的竞选活动。

第8条

原文:Think twice about that sliced ham in your sandwich, doctors say

译文:医生建议,三思而后行,别再吃三明治里的切片火腿了。

第9条

原文:Apple just quietly turned its most popular headphones into a hearing aid. It might just be the most important product the company released this week.

译文:苹果刚刚悄悄地将旗下最受欢迎的耳机变成了助听器。这可能是该公司本周发布的最重要产品。

第10条

原文:Review: Patti LuPone and Mia Farrow star in "The Roommate," Jen Silverman’s funny, moving Broadway play about a brash New Yorker who leaves the city and moves in with an innocent Midwesterner

译文:剧评:帕蒂·卢波恩和米娅·法罗主演的《室友》是一部由珍·西尔弗曼创作的百老汇戏剧,讲述了一个大胆的纽约人离开城市,与一个纯朴的中西部人同住的故事。该剧既幽默又感人。

第11条

原文:A yearslong Murdoch family succession drama is heading for its series finale in a Nevada court. Rupert Murdoch and four of his children are facing off over control of his media empire.

译文:一场持续多年的默多克家族继承权之争即将在内华达州法院迎来大结局。鲁珀特·默多克及其四个子女正为争夺其媒体帝国的控制权展开对决。

华尔街日报(新闻机构简介)

创办于1889年的美国知名财经报纸,以深度报道和专业分析著称,获37次普利策奖。内容涵盖美国及全球政治、经济、金融、科技、文化等。

结语

双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~

对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!

0 阅读:0