城市顶豪,还得是原木风!

设计日本 2024-11-12 13:35:59

西安这座历史古都,充满古老的故事,时光荏苒,那些文化气息笼罩着城市建筑。当下的繁华下,展示独特风采。

随着镜头,感受西安顶级豪宅的魅力,我们一起出发吧。

豪宅采用原木风设计,浅木色包裹空间,不同线条和木饰面搭配,带来丰富层次美感。木质的温馨自然,带给居者内心惬意享受,充满诗情画意的空间里,生活也更加温柔浪漫。

The mansion adopts a natural wood style design, with light wood colors wrapping the space. Different lines and wood finishes are matched to bring rich and layered beauty. The warmth and naturalness of wood bring inner comfort and enjoyment to residents. In a space full of poetic and picturesque elements, life is also more gentle and romantic.

空间不需要刻意营造华丽的装饰,更加内敛的设计手法下,木质带来温馨柔和。

The space does not require deliberate creation of luxurious decorations. With more restrained design techniques, wood brings warmth and softness.

原木色的静谧感觉,让空间更有包容力,回忆和自由融入其中,随时感受时光的宁静。

The serene feeling of natural wood color makes the space more inclusive, allowing memories and freedom to blend in and feel the tranquility of time at any time.

一抹绿色带来惊喜,原木似乎更有生命力。古典的茶桌椅,表达对于中式文化的推崇,置石布景,营造自然意境。悠然之间,一杯香茗,感受着山间小屋的清爽自由。

A touch of green brings surprise, and logs seem to have more vitality. Classical tea tables and chairs express admiration for Chinese culture, with stone backgrounds to create a natural atmosphere. In a leisurely moment, a cup of fragrant tea, feeling the refreshing freedom of the mountain cabin.

进入明亮的客厅,木质格栅透过明媚的阳光,木质的细腻纹理被彻底激活,释放自然艺术气息。静谧被拉满,岁月无声却更饱满。

Entering the bright living room, the wooden grille is illuminated by the bright sunlight, and the delicate texture of the wood is thoroughly activated, releasing a natural artistic atmosphere. Tranquility is filled, but time is still full of silence.

白色和灰色的加入,让木质的温馨得到中和,美学向生活过渡。浅色系的轻柔下,坐在柔软的灰色沙发上,独处和会客都十分从容。

The addition of white and gray neutralizes the warmth of wood and transitions aesthetics to daily life. Sitting on a soft gray sofa in a light color scheme, both alone and entertaining guests are very calm.

豪宅配备酒吧区,光线设计恰到好处,摆放在酒柜中的美酒,折射出诱人的光彩。小酌一杯,生活亦如此热烈香醇。

The mansion is equipped with a bar area, and the lighting design is just right. The fine wine placed in the wine cabinet reflects a tempting radiance. A small drink, life is also so lively and mellow.

空间对于原木材质的使用登峰造极,随处可以感受到木质的温馨,也不会觉得任何单调。家具作为点缀,让原木的不同样式更有内涵。美学和生活结合,赋予居者不同的高级享受。

The use of natural wood materials in space is unparalleled, and the warmth of wood can be felt everywhere without any monotony. Furniture serves as an embellishment, adding depth to the different styles of natural wood. The combination of aesthetics and life endows residents with different high-end pleasures.

进入卧室空间,白色基底增加木制的自然气息,在空间卸下伪装,写满真诚。休息功能和生活的纯粹感结合,每一处线条和网格,都是为空间增加底蕴,带来呼吸感。

Entering the bedroom space, the white base enhances the natural atmosphere of the wood, removing the camouflage and filling the space with sincerity. The combination of resting function and pure sense of life, every line and grid adds depth to the space and brings a sense of breathing.

墙壁上朦胧的山水画,勾勒出生活的惬意感觉。水汽蒸腾,也让空间更加温润。白色和灰色交界的,流淌静谧。

The hazy landscape paintings on the walls outline the comfortable feeling of life. The evaporation of water vapor also makes the space warmer. The boundary between white and gray flows quietly.

城市发展日新月异,时代的洪流推动不同美学建筑拔地而起。内心坚持的,不是这些繁华的表象,而是风雨之中的那份安宁。

Urban development is advancing rapidly, and the tide of the times is driving the emergence of different aesthetic buildings. What persists in the heart is not these bustling appearances, but the peace amidst the wind and rain.

这处豪宅设计,木质元素减少许多,反而增加内敛和沉稳,感受生活新鲜的一面。

The design of this luxurious mansion has significantly reduced the wooden elements, instead increasing its introverted and calm atmosphere, allowing one to experience the fresh side of life.

空间配色也营造出奢华感,爱马仕橙色的奢华和热情晕染空间。黑色和棕木色搭配,收敛的气质凝聚奢华力量。现代美学带来优雅气质,让生活更高级。

The spatial color scheme also creates a sense of luxury, with Herm è s orange blending luxury and passion into the space. The combination of black and brown wood creates a restrained temperament that embodies the power of luxury. Modern aesthetics brings an elegant temperament and elevates life to a higher level.

客厅、厨房和餐厅采用一体化设计方案,通过地面的差异化,划分空间区域。人字拼接模板和黑色理石,也拥有不同的意境之美。

The living room, kitchen, and dining room adopt an integrated design scheme, dividing the spatial areas through differentiation of the floor. The herringbone splicing template and black marble also have different artistic beauty.

除了配色和材质之外,设计师运用线条勾勒构建氛围,保证每一个区域衔接顺畅。动线充满便捷和乐趣体验,营造差异化。

In addition to color matching and materials, designers use lines to outline and create an atmosphere, ensuring smooth connections in every area. The flow is full of convenience and fun experience, creating differentiation.

两处空间是不同的状态在第一个空间里,可以感觉到木质的柔和,生活本质更加清晰。第二个空间,提供日常生活的奢华气质,满足精英人群的需求。不同的风格,都有家的温馨。

The two spaces are in different states. In the first space, you can feel the softness of the wood, and the essence of life is clearer. The second space provides a luxurious atmosphere for daily life and meets the needs of the elite population. Different styles all have the warmth of home.

0 阅读:47