序
告汝子敬:吾察汝书性过人,仍未闲规矩。父不亲教,自古有之。今述《笔势论》一篇,一篇,开汝之悟。
凡斯字势,犹有十二章,章有指归,定其模楷,详其舛谬,撮其要实,录此便宜。或变体处多,罕臻其本:转笔处众,莫识其源。悬针垂露之踪,难为体制:扬波腾气之势,足可迷人。故辨其所所由,堪愈膏肓之疾。今书《乐毅论》一本及《笔势论》一篇,贻尔藏之,勿播于外,缄之秘之,不可示知诸友。穷研篆籀,功省而易成,纂集精专,形彰而势显。存意学者,两月可见其功;无灵性者,百日亦知其本。此之笔论,可谓家宝家珍,学而秘之,世有名誉。笔削久矣,罕有奇者,始克有成,研精覃思,考诸规矩,存其要略,以为斯论。初成之时,同学张伯英欲求见之,吾诈云失矣,盖自秘之甚,不苟传也。
译文:我儿子敬,我见你学书法的悟性超过其他人,但还没有到熟练的程度。按说父亲不能亲自教儿书法,自古就有这规矩。现在我著有《笔势论》一篇,来开发你的潜力。
这里说到的字势,共有十二章,每章都有它的宗旨,定下它的标准、模式,仔细分出这方面的错处,分辨出它最重要、最实际的内容,在这里方便使用。可能遇到一幅字中有多处变化,却较少能触及法度的根本;因转角笔的地方多见,没有发现到笔法的根源。悬针垂露的笔法,难以变成一种形制;而波浪翻滚,云霭蒸腾的状态,又可以让人迷惑,所以我要辨别书法的原由,要治愈那些病入膏盲的庸俗之书。现在我写《乐毅论》一部作品和《笔势论》一部作品,留给你收藏,不要传播给其他人,自己封存收藏,不要给朋友们观赏。深入地学习篆籀,可以快些达到成功目的,融汇各家专长,可让字形更清楚,体势更明确。
用心学习者,两个月后就能看到他的成绩;没有悟性者,一百天就能知道书法的本质。此笔论是家之宝珍,学它还要珍藏它,会在世间享有大名。笔用太久了,写的字就缺少奇绝,刚有所成就,再精心研究,深入巧思,验证了各方面的法度,留住它最简洁的梗概,这篇《笔势论》刚完成的时候,我的同学张伯英希望能看看,我说此本丢失了,那是自己的宝贝,不随意外传。
附:房弘毅书《王羲之笔势论十二章》