最近电视剧繁花播出了,本身对这个电视剧没有多大的兴趣,但是听说有沪语版,特地看了一下,真的太让人惊喜了。
我是一个北方人,看惯了全是普通话、北京话、东北话口音的电视剧,偶尔能看到原汁原味的上海话的电视剧真的让人特别开心。
之前我就提出过一个问题,为什么大家都说苏州话说起来软软糯糯的,但是却没有一部电视剧去表现苏州话?
以前电视剧大多背景是北京,所以很多南方演员去了北京上大学,上了中戏北影都要学一口北京话,导致大家还以为这些演员都是北京人。
后来不知道从什么时候开始流行时装制,电视背景也都以上海为主,但故事发生在上海,却主要在苏州拍摄。
一开始很多演员虽然装作是南方人,但是说的还是北方话,让人觉得特别没有代入感。
但是最近几年拍的电视剧已经有很多演员开始说起上海话或者上海口音的普通话,至少能和剧情里面他们生活在上海的弄堂里的感觉是匹配的。
很多人分析主要是因为没有那么多会说苏州话的演员。
当我看了繁花这部电视剧,发现确实如此,一部需要由方言支撑起来的电视剧,那必定是要大量的会说方言的演员才行。繁花几乎请来了上海所有有名的演员。
香港只有800多万人,但是香港却可以拍出那么多优秀的粤语电视、电影。
广东有1亿多人,就算会说粤语的有一半,上一部粤语作品还是外地媳妇本地郎,为什么广东电视台拍不出来高质量的粤语电视剧呢?
还是以江苏的城市为例子,南京和苏州都是非常富裕发达的城市人口也都超过了800万。为什么就拍不出来一部以当地方言为主的电视剧呢?
苏州电视台的大楼非常的时尚,一半是大楼、一半是希尔顿。但是这栋大楼却用来租给上海东方卫视之类的用来录制节目。
在苏州取景拍摄的爆款电视剧都挺好和在南京最近拍摄的热门电视剧乔家的儿女,都不曾说过一句当地的方言。
按理说苏州和南京的演员虽然不多,但也不算少。但好像从来就没有人想过要推广和展示一下南京话和苏州话。
反倒是以重庆和四川为背景的电影,大多以当地方言普通话作为基础,听起来反倒是非常的诙谐有趣。
虽然方言类的电影比较多,但是方言类的电视剧好像真的很少。
年轻人喜欢看电影,而中老年人则比较喜欢看电视剧。虽然繁花拍摄了沪语和普通话两个版本,但是在晚上的黄金时间只放了普通话版本,为何不直接放上海话版的?
有字幕加上上海话本身就很好懂,听起来反而更有趣。
不知道未来其他方言能不能像沪语、东北话、京片儿、陕西话、重庆话一样在电视剧中多出现一些?让我们感受一下各地方言的魅力。