shotgun wedding:该短语源于过去因女方未婚先孕,女方家人可能会手持猎枪逼迫男方成婚的情境,现指因女方怀孕而仓促举行的婚礼。
例如
Due to unexpected pregnancy, they had a shotgun wedding.
由于意外怀孕,他们奉子成婚。
“私奔” 的英语表达run away:字面意思是 “逃跑”,用于描述情侣私奔,即逃离熟悉环境去结婚。举个例子:The young couple ran away to a distant city to get married.这对年轻情侣私奔到一个遥远城市结婚。特定单词表达
elope:专门表示私奔,强调为了结婚而秘密离开。
例如
She eloped with her beloved against her parents' wishes.她违背父母意愿,与爱人私奔了。
“结婚证” 的英语表达marriage certificate:“marriage” 意为婚姻,“certificate” 是证书,组合起来就是结婚证。
例如
You need to present your marriage certificate for this procedure.
办理这个手续你需要出示结婚证。
知识延伸
a birth certificate:出生证明,记录个人出生信息。
The hospital will issue a birth certificate after a baby is born.
婴儿出生后,医院会出具出生证明。
a doctor's/medical certificate:医生 / 医疗证明,用于证明病情等医疗相关情况。
例如
You need to get a medical certificate to prove your illness.
你需要一份医疗证明来证明你的病情。