突然有个想法,大家评价一下,对不对? 如果汉语世界和英语世界,同时出现了断层,比如说1000年的断层。后人可以通过汉语,很轻易的了解现在这个世界。 可通过英语就根本理解不了,因为每一个单词都代表一个不同的意思。 而汉语,只要破译了固定数量的汉字,就可以上下联系,理解所有的汉字。 是不是这样?
突然有个想法,大家评价一下,对不对? 如果汉语世界和英语世界,同时出现了断层,比如说1000年的断层。后人可以通过汉语,很轻易的了解现在这个世界。 可通过英语就根本理解不了,因为每一个单词都代表一个不同的意思。 而汉语,只要破译了固定数量的汉字,就可以上下联系,理解所有的汉字。 是不是这样?
如果说英文是一维的,汉语就是二维的,不在一个层次上,一个你不认识的汉字,词语,或者专业名词,基本上普通人都能推断出大概是啥意思,虽然可能不准确,但是英文单词不懂就是不懂
都断层了,真就谁也别想破解
中国人多,还有吕氏春秋竹书纪年,经常靠民间资料研究。韩国因为战争,是真的死了太多,他们和国内一样,高龄老人不多,传承断了。
你看不起欧美语言学家?人家连埃及古文都能残篇译出!你说的这个算鸡扒毛!
最优秀的就是中文,中国落后的两百年就是狗屁满清加入了满语
汉字你着反写都题没问。[滑稽笑]