忽然想到: 很久没读《论语》了,今天看到了一则。 7.36子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。” 译文1: 孔子说:“奢侈的人就骄傲蛮横,俭省的人就见闻不广。与其骄傲蛮横,宁肯见闻不广。” 译文2: 孔子说:“奢华就会傲慢,俭朴就会寒酸。与其傲慢,不如寒酸。” 逊与见闻不可比。而俭就是寒酸,与傲慢也不可比。 就是这个固怎么解?固,都说是鄱陋,为什么不取本来、原本、原来之义,换句话说就是本分? 译成这样: 奢侈惯了,人的脾气都会变得蛮横不讲礼;如果一直俭朴,反而能够保持自己的本色。与其不讲礼,不如守本分。 其实就是为富不易仁,损害人的本质和本性,所以君子固穷,俭以修德。文意并不是讨论中庸讨论过犹不及。