葛之覃兮施于中谷|古代女子探亲归宁…
易容谈文学
2024-12-16 16:59:16
/
孔子曰“吾以《葛覃》得氏(祗)初之志,民性固然,见其类必欲返其本。夫葛之见歌也,则以其叶萋之故也。”孔子当年读此诗时曾为它的“祗初”之意所感动。这是首描写女子回家探望爹娘的诗。全诗叙述在采葛制衣时看见黄雀聚鸣,引发女主人公盼望和父母团聚。回家前她把该打理的事务安排妥当,整理行装,准备归宁。
•
这首诗表现虚虚实实,含蓄蕴藉。欲说女子心理先从葛的长势写起,貌似铺垫实际象征。葛藤蔓延也喻示女子长大出嫁,这是一层虚实。藤叶萋萋、黄雀乱飞表现春天光景的,也表达出嫁之人的思家之情,写景表心,又是一层虚实。葛藤蔓延是景象,表示葛藤可以割去、取麻纺布制衣了,这又是一层虚实。后面诗句也是如此,层层意思都作含蓄地表达。《诗经》景物描写多为比兴,如“关关雎鸠”“常棣之花”,只是起个头后面随说随放。本篇《葛覃》不同,先营造一个暮春时节女儿思家的光景,是古典诗歌情景交融最早片段之一。
•
📚文言常识
葛:葛藤。是一种蔓生纤维科植物,其皮可以制成纤维织布,现在叫做夏布。
施:蔓延。
中谷:就是谷中。
喈喈:黄鸟相和的叫声。
刈:割。
濩:煮。将葛煮后取其纤维,用来织布。
絺:细夏布。
绤:粗夏布。
•
📚原文
葛之覃兮,施于中谷;维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木;其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷;维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤;服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣我衣。害澣害否,归宁父母。
0
阅读:0