风向变了!老外们开始说中式英语了中文的简洁表达对他们来讲简直是降维打击。他们不光

绮梅说世界 2025-02-03 00:14:08

风向变了!

老外们开始说中式英语了

中文的简洁表达对他们来讲简直是降维打击。他们不光能懂,还深深地被华夏文明的包容力和创造力给震撼到了。

凡是用中式英语表达的,老外很感兴趣不说,还学得飞快,现在已经会用中式英语玩梗了。

比如:“V我50”老外早就学会了“V me 50”。

我们网友回他:“You think beautiful(你想得美)”

“wash wash to sleep,dream have everything.(洗洗睡吧,梦里啥都有)”

这些以前我们自己玩梗的中式英语,现在终于在小红书上给老外们输出出去了。

有网友开玩笑说:“在小红书和老外聊天,大家都用中式英语,直接按中文语法结构,取消所有时态。花5年时间改变全球英语语法。”

下面评论瞬间燃起来,都觉得这想法不错,据说有不少博主在教老外做饭时已经用中式英语教上了。

还是我们中文语法科学合理,能用更短的句子表达更复杂的意思。你认为呢?

0 阅读:817

评论列表

轩辕羿雪

轩辕羿雪

8
2025-03-09 15:01

各有优缺点,中文更简洁,适合形象思维,英文更逻辑,适合抽象思维。象国际条约,都用法语签的,为毛呢?下雨天留客天天留我不留,这种歧义横生的介释在条约中是不允许的,只有且只能一种刚性的介释…

相随 回复 03-09 19:20
………~真是啥都能舔啊~

开遍天下无敌手 回复 03-10 17:37
上学那会就听过你这个英语更准确中文容易生歧义,所以科学论文都是英语的说法,当时真以为如此。现在还这么说的不是蠢就是坏,中文比英法等语言简洁多了,如果嫌表达不准确,那就多用些定状补逗号分号之类,就能同样准确表达,而且随便会增加字数,但仍比英语短

评论一针见血切中要害

评论一针见血切中要害

4
2025-03-09 13:09

时态太奇怪太啰嗦了,纯是自找麻烦,以后一定要取消时态

轩辕羿雪

轩辕羿雪

2
2025-03-09 15:01

各有优缺点,中文更简洁,适合形象思维,英文更逻辑,适合抽象思维。象国际条约,都用法语签的,为毛呢?下雨天留客天天留我不留,这种歧义横生的介释在条约中是不允许的,只有显只能一种刚性的介释…

猜你喜欢

绮梅说世界

绮梅说世界

感谢大家的关注