电影《封神》的英文译名并不好:creation of the gods(诸神的创造),有点跑偏。明代小说《封神演义》的通行译名就很好:investiture of the gods,这里 investiture(读音:/ɪnˈvestɪtʃə(r)/)表示"授职仪式",比较符合"封神"的原始含义。
电影《封神》的英文译名并不好:creationofthegods(诸神的创
笑白的搞笑
2025-02-12 18:43:43
0
阅读:0