1978年,80岁的美国教授卜德站在“昭陵六骏”解说词前愤怒的表示,那是他花125000美元买的,不是偷的!随后,他强烈要求碑林博物馆对“六骏”解说词进行修改。 1978年,那会儿中国刚开始改革开放,80岁的老美教授卜德,站在“昭陵六骏”的解说牌前面,气呼呼地说:“那六匹马可是我花了12万5千美元买来的,可不是偷的!”说完,他非要碑林博物馆改改那解说词。 那时候,咱们国家正跟外国多交流呢。西安有个昭陵,是唐太宗李世民的坟,那里面有六匹特别有名的石马雕像,叫“昭陵六骏”。这六匹马啊,陪着唐太宗打过好多仗,后来为了纪念它们,就刻成了石雕。可是,到了清末民初,因为战乱,其中两匹马——“拳毛騧”和“飒露紫”被偷走了,最后跑到了美国宾夕法尼亚大学。1978年,已经80岁高龄的美国汉学家德克·卜德老先生,专门跑到西安去看碑林博物馆。当他走到介绍“昭陵六骏”的石碑前时,突然变得很激动。因为解说词上说“这两匹马石头雕像被美国佬偷走了”,这让卜德教授非常生气。他气呼呼地说:“那两匹马雕像可是我花了12万5千美元在欧洲买的,根本就不是偷的!”说完,他就向博物馆的工作人员提出了抗议,让他们赶紧把解说词改了。 卜德教授还当场拿出了当年的购买收据,想证明这两件文物是他合法买来的。他坚称,用“偷走”这个词来形容这件事,简直就是在歪曲历史。卜德教授解释说,这两匹马雕像是在1914年的欧洲拍卖会上公开卖的,当时的买卖都是按照国际规矩来的。所以,他希望博物馆能够尊重历史,给他一个公平的说法。这事儿让中美两国为了几件文物的归属吵得不可开交。咱们中国这边说,“昭陵六骏”是给李世民陵墓陪葬的宝贝,当然得归中国,它们被弄走就是偷盗。可美国那边不这么认为,他们觉得当时是通过正当交易出去的,不能随便说是偷。两边都有自己的理,争议越来越大。 后来啊,经过好多次的商量,到了90年代,美国驻华大使馆和陕西省的代表终于商量好了:以后介绍昭陵六骏的时候,不再用“偷走”这些难听的词,换成更公正、不带偏见的说法。这样既照顾到了历史真相,也显示了两边能够求大同存小异、互相理解和让步的外交头脑。不过呢,昭陵六骏到底归谁,到现在还是个谜。但这件事儿给咱们提了个醒,保护文物和加强国际合作,这事儿可真马虎不得。
1978年,80岁的美国教授卜德站在“昭陵六骏”解说词前愤怒的表示,那是他花12
醉卧桃源之梦
2025-03-08 13:34:43
0
阅读:9