在这里我讲个笑话,不是连云港人怕是笑不出来,因为它与地方方言有关。 这个笑话呢,

三川岁月文化 2024-12-27 21:24:43

在这里我讲个笑话,不是连云港人怕是笑不出来,因为它与地方方言有关。 这个笑话呢,就是连云港人恐怕也笑不出来,因为这是一个老掉牙的笑话。 我就是想讲,一想起这个笑话,捂在被窝里笑,隔壁老王都能听到。 说是当地一位小学教师给孩子们教拼音,学“青蛙”这两个字。 “Qing Wa——青蛙” “什么是青蛙呢?看书中的图片,我们就知道了,就是我们常说的“崴子”,夏天的时候在水沟旁、田野中蹦蹦跳跳、呱呱叫的崴子” (当地人把青蛙叫做崴子。) “下面同学跟我读:Q--ing 青,青草的青;W~a 崴,崴子的崴”。 这个笑话讲完了,怎么没人笑呢? 哦!只要我不尴尬,尴尬的就是你。

0 阅读:58